3 settembre 2018

Quelli a cui fetano anche i galli

Non so dalle vostre parti, ma dalle mie quando a un tizio va bene tutto, sfacciatamente tutto, si dice che anche il gallo gli feta (che è voce verbale piuttosto arcaica è inusuale). Si dice di quel tizio a cui, per l'appunto, il gallo fa come la gallina e, proprio come una gallina, feta le sue uova. In sostanza si parla di chi ha una fortuna che va oltre la normale dose concessa a chi vive. Perché di questi soggetti ce ne sono, non v'è dubbio. Persone a cui il cielo arride sempre e non di malavoglia come capita ai più. D'altro canto, quando anche un gallo, nonostante sia gallo, riesce a fare le uova non può essere che una benedizione. E anche tra le più propizie.

[foto by beata_bieniak]

8 commenti:

  1. Mai trovati galli transessuali. :D
    Ma di tipi alla Gastone (il famoso cugino di Paperino, quello che ha sempre una fortuna sfacciata, per intenderci) ne conosco parecchi - e mi stanno fortemente antipatici proprio perché non c'è modo di fargliene andare una storta nemmeno provocandola apposta.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Galli che fanno uova non esistono, almeno credo. Ma di gente a cui non ne va mai una storta ce n'è eccome. Ogni tanto potrebbe girare male anche a loro no? Giusto per non esagerare.

      Elimina
  2. :-D Ma bella questa espressione!
    Comunque, a te non feteranno i galli, ma scrivi troppo bene: "Persone a cui il cielo arride sempre e non di malavoglia come capita ai più." - mi piace assai...
    Un brindisi virtuale a noi che siamo quelli a cui il cielo a volte arride, ma di malavoglia!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie!
      È un'espressione che solitamente si usa in dialetto. È un modo di dire molto diffuso.
      A noi arride poco e di malavoglia, non ci sono dubbi.

      Elimina
  3. ci sarà anche il corrispettivo di quelli a cui non fetano nemmeno le galline ovaiole?

    RispondiElimina
  4. Mi parli di "feta" ed io non posso che pensare, con la nostalgia degna di uno spot Costa, alle mie vacanze greche appena terminate...sigh!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Mi viene da sorridere. Quando ho scritto il post ho immagino quasi immediatamente che qualcuno avrebbe collegato il verbo "fetare" alla feta greca.
      Per l'appunto!

      Elimina